Wie man aussprechen Long Island, New York

Lernen Sie, wie man wie ein Bewohner klingt

Long Island, New York hat eine Reihe von Orten, die nach den indianischen Bezeichnungen für diese Gebiete benannt wurden oder andere Wörter, die dem Durchschnittsmenschen weniger bekannt sind. Wenn Sie ein Neuling auf der Insel sind, scheint es auf den ersten Blick schwierig zu sein, einige dieser Zungenbrecher-Namen auszusprechen. Hier finden Sie eine kurze Anleitung zu einigen der schwer auszusprechenden Orte in den Grafschaften Nassau und Suffolk. Werfen Sie einen Blick und Sie werden in kürzester Zeit wie ein langjähriger Bewohner klingen!

Sie könnten auch daran interessiert sein, Long Island Basics zu lesen, um mehr interessante Fakten über Nassau und Suffolk zu erfahren.

Amagansett - Sprich "am-äh-GAN-Set".

Aquebogue - Sag "ACK-wuh-BOG". Der Name soll aus dem Algonkin-Wort für "Kopf der Bucht" stammen.

Ascharoken - Sage "ASH-uh-RO-ken."

Böhmen - Sagt "bo-HE-mee-uh." Dieser Weiler in der Stadt Islip in Suffolk County wurde nach seinen ursprünglichen Gründern benannt, Immigranten aus einem Dorf in Böhmen, jetzt in der Gegend, die derzeit als die Tschechische Republik bekannt ist.

Commack - Sprich "KO-mack".

Copiague - Sagen Sie "CO-Payg." Der Name stammt angeblich von einem Algonkin-Wort für den Hafen oder einen Zufluchtsort.

Cutchogue - Sag "CUTCH-og".

Hauppauge - Sag "HAH-Pog." Die Ureinwohner nannten das Gebiet in der Nähe des Quellgebiets des Nissequogue (NISS-uh-quog) River mit diesem Namen. In der Algonkin-Sprache bedeutet es "übergelaufenes Land".

Hewlett - Sag "YOU-let." Benannt nach der Hewlett-Familie. (Sie waren einst die Besitzer von Rock Hall , jetzt ein Museum in Lawrence.)

Islandia - Sag "Auge-Land-ee-uh."

Islip - Sag "EYE-Slip".

Long Island - Wir sagen "Rasen-GUY-Land!"

Massapequa - Sage "Masse-uh-PEAK-wuh." Es wurde nach einer indianischen Bezeichnung für das Gebiet benannt.

Matinecock - Sag "Mat-In-uh-Hahn".

Mattituck - Sag "MAT-it-uck."

Mineola - Sag "Mini-OH-luh." Dieses Dorf in Nassau wurde zuerst nach einem Algonquin-Häuptling, Miniolagamika, benannt und das Wort bedeutet "angenehmes Dorf". Es wurde später zu "Mineola" geändert.

Moriches - Sag "mor-ITCH-iz."

Nesconset - Sage "Ness-CON-Set". Benannt nach dem Sachem (ein Indianerhäuptling) Nasseconset.

Patchogue - Sprich "PATCH-og".

Peconic - Sage "peh-CON-ick."

Quogue - Sprich "KWOG".

Ronkonkoma - Sage "ron-CON-kuh-muh."

Sagaponack - Sag sag-uh-PON-ick.

Setauket - Sage "set-AW-ket".

Speonk - Sag "SPEE-onk."

Shinnecock - Sag "SHIN-äh-Schwanz".

Shoreham - Sag "SHORE-ähm".

Syosset - Sag "Seufz-OSS-Ett."

Wantagh - Sag "WON-taw."

Wyandanch - Sag "WHY-an-danch." Der Name kommt vom Sachem (ein amerikanischer Ureinwohner) Wyandanch. Sein Name soll von dem Wort der amerikanischen Ureinwohner stammen, das "ein weiser Sprecher" bedeutet.

Yaphank - Sag "YAP-Hank".