01 von 02
Russische Grundlagen
In den russischen Großstädten sprechen viele Menschen (vor allem jüngere und in Kundendienstberufen tätige Menschen) Englisch. Es ist jedoch immer noch wahrscheinlich, dass Sie sich in einer Situation befinden, in der die Person, mit der Sie sprechen, kein Wort Englisch kann, besonders wenn Sie außerhalb der großen Städte oder abseits der Touristenpfade reisen. In diesem Sinne, hier ist ein kurzer Wortschatz-Führer einiger Wörter und Sätze, die Ihnen helfen werden, sich besser mit der russischen Kultur während Ihrer Reisen in diesem Land zu verbinden und zu genießen.
Wichtige Notizen
- Wenn Sie das richtige Wort nicht wissen, keine Panik! Die russische Sprache ist notorisch schwer zu erinnern und auszusprechen. Wählen Sie ein paar Sätze aus und merken Sie sich diese so gut wie möglich (oder schreiben Sie sie auf). Die meisten Menschen werden Sie verstehen, auch wenn Sie mit einem starken Akzent sprechen.
- Im Folgenden finden Sie formale und informelle Versionen von Phrasen. In Russland ist es üblich, jemanden, den Sie nicht kennen, mit den formalen Versionen anzusprechen, insbesondere wenn er älter ist als Sie oder während eines Kundendienstes / einer öffentlichen Interaktion.
- Die betonte Silbe wird durch Großbuchstaben angezeigt. Zum Beispiel wird im Wort "PoZHAlusta" (bitte) die zweite Silbe hervorgehoben.
- Das russische "e" klingt mehr wie das e am Ende des Klanges "ye"; Es wird nicht wie in den englischen Wörtern "met" oder "meet" ausgesprochen.
- Der russische "g" Sound ist immer hart (wie in "Garten", nicht wie in "Gemüse").
- Wenn Sie dieses Symbol ['] nach einem Wort sehen, bedeutet dies, dass Sie den letzten Konsonanten weicher machen sollten, als ob Sie am Ende des Wortes den Buchstaben "i" hinzufügen würden, dann aber kurz davor stehen bleiben. Stellen Sie sich zum Beispiel mit "den '" vor, Sie würden "Deni" sagen, aber nicht den "i" -Ton aussprechen. Sprechen Sie nur die erste Hälfte davon aus. (Dies ist nicht entscheidend für die Aussprache von Anfängern; Sie werden wahrscheinlich unabhängig davon verstanden werden).
Wesentliche russische Phrasen
Ja - Ja (da)
Nein - Nein (Nyet)
Bitte - Пожалуйста (poZHAlusta)
Danke - Spasibo (spasibo)
Bitte. - Не за что. (ne za chto)
Genießen Sie (oft anstelle von "du bist willkommen" für Essen) - на здоровье (na zdaROVye)
Es tut mir Leid. - Прошу прощения. (proshu proshcheniya)
Entschuldigen Sie mich. - Извините. (izviNiTe)
Ich verstehe nicht. - Я не понимаю. (YA ne PoniMAyu)
Ich spreche kein Russisch. - Я не говорю по-Русски. (YA ne govoryU po RUSski)
Sprichst du Englisch? - Ты говорите по-Английски? (vi govoRIte po angliyski?)
Hilf mir bitte. - Помогите, пожалуйста. (POMOGIEN, POZHAlusta)
Wo ist die Toilette? - Где туалет? (gde tuaLET?)
Ein Ticket, bitte. - Один билет, пожалуйста. (oDin biLyET, poZhaLusta)
Grüße und Smalltalk
Hallo (förmlich) - Здравствуйте (ZDRAstvuyte)
Hallo (informell) - Привет (priVET)
Guten Morgen. - Доброе утро. (dObroye Utro)
Guten Tag. - Добрый день. (dObriy den)
Guten Abend. - Добрый вечер. (dObriy VEcher)
Wie geht es dir? - Как дела? (kak deLA?)
Mir geht es gut danke schön. - Хорошо, спасибо. (haraSHO, spasibo)
Mir gehts gut danke. - Неплохо, спасибо. (nePLOho, spasibo)
Was ist dein (formeller / informeller) Name? - Как вас / тебя зовут? (kak vas / teBYA zoVUT?)
Mein Name ist ... - Меня зовут ... (meNYA zoVUT ...)
Nett, Sie kennenzulernen. - Приятно познакомиться. (priYATno poznaKOmitsa)
Auf Wiedersehen. - До свидания. (do sviDAniya)
Gute Nacht. - Доброй ночи. (DObroi NOchi)
Bis zum nächsten Mal - До встречи (do VSTREchi)
Richtungen
Wo ist...? - Где ...? (Gde ...?)
Wo ist die Metro? - Где метро? (gde metro?)
Wo ist der Bus? - Где автобус? (gde avTObus?)
Ist es weit? - Это далеко? (eto daleKO?)
Geh geradeaus. - Идите прямо. (Idiente PRYAMO)
Biegen Sie rechts ab. - Поверните на право. (poverNIte na Pravo)
Biegen Sie links ab. - Поверните на лево. (poverNIte na LEvo)
Bitte bleiben Sie hier stehen. Остановитесь здесь, пожалуйста. (ostanoVItes 'zdes', poZHAlusta)
Eine Karte, bitte. - Карту, пожалуйста. (KARtu, poZHAlusta)
02 von 02
Andere nützliche Ausdrücke
Essen gehen
Könnte ich bitte die Speisekarte haben? - Можно меню, пожалуйста? (MOzhno meNU poZHAlusta?)
Ein Tisch für zwei, bitte. - На двоих, пожалуйста (na dvoIH, poZHAlusta)
Vorspeise - Закуска (zakuska)
Salat - Салат (salat)
Suppe - Суп (sup)
Huhn - Курица (KuRitsa)
Beef - Говядина (goVYAdina)
Fisch - Рыба (RIba)
Hauptgericht - Горячее Блюдо (goRYAchee BLUdo)
Dessert - Essen (Dessert)
Ich werde ... - Я буду ... (ya BUdu ...)
Darf ich ein Glas ... (Wasser / Wein / Bier) haben - Можно мне стакан ... (вина / воды / пива) (MOzhno mne stakan ... [viNA / voDI / PIv])
Darf ich eine Tasse ... (Tee / Kaffee) haben Можно мне чашку ... (чая / кофе) (MOzhno mne CHAshku ... [CHAya / KOfe])
Hast du etwas vegetarisches? У вас есть вегетарианские блюда? (U vas est 'vegetarianskiye BLUda?)
Könnte ich bitte die Rechnung haben? - Можно чек, пожалуйста? (MOzhno chek, poZHAlusta?)
Frühstück - Завтрак (ZAvtrak)
Mittagessen - Mittagessen (oBED)
Abendessen - Ужин (Uschin)
Einkaufen
Wie viel kostet das? - Сколько стоит? (skol'ko STOit?)
Kann ich bezahlen? - Можно заплатить? (MOzhno zaplaTIT '?)
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? - Можно заплатить кредитной карточкой? (MOzhno zaplaTIT 'kreDItnoi KARTochkoi?)
Bargeld - Наличные (naLICHnie)
Buchhandlung - Книжый магазин (KNIzhni magaZIN)
Supermarkt - супермаркет (superMARket)
Bäckerei - Булочная (BUlochnaya)
Zeitangaben
Jetzt - Сейчас (seyCHAS)
Heute - Сегодня (sEGOdnya)
Morgen - Завтра (ZAVtra)
Gestern - Вчера (vcheRA)
Morgen - Utró (Utro)
Nachmittag - День (den ')
Abend - Вечер (Vecher)
Heute Nachmittag - Сегодня днем (sEGODnya dnyom)
Heute Abend - Сегодня вечером (soGODnja VEcherom)