Das griechische Wort für Weihnachten ist Christougena oder Christougenna, was wörtlich "Christi Geburt" bedeutet. Wenn Griechen "Frohe Weihnachten" sagen, sagen sie " Kala Christougena". Der scheinbare Klang wird wie ein y ausgesprochen .
Während der Wintersaison wird es wahrscheinlich auch Kalo christougenna genannt , aber Kala ist auch korrekt und in griechischer Schrift wird "Merry Christmas" als Καλά Χριστούγεννα geschrieben.
Der griechische Einfluss auf Weihnachten
Griechisch hatte auch Auswirkungen auf die geschriebene Abkürzung von Weihnachten als "Weihnachten". Während dies manchmal als respektlos betrachtet wird, ist es für die Griechen eine Möglichkeit, das Wort mit dem Kreuz zu schreiben, das durch das "X" symbolisiert wird. Es wird als eine vollkommen respektvolle Art, Weihnachten zu schreiben, und nicht als zufällige Abkürzung betrachtet.
Griechenland hat auch seine eigenen musikalischen Traditionen in den Ferien. In der Tat stammt das englische Wort für Weihnachtslied aus dem griechischen Tanz, dem Choraulein, der zu Flötenmusik aufgeführt wird. Weihnachtslieder wurden ursprünglich während Festivals auf der ganzen Welt, auch in Griechenland, gesungen. Diese Tradition lebt in vielen großen Städten und kleinen Dörfern des Landes.
Manche glauben sogar, dass der Weihnachtsmann aus Griechenland stammt . Um 300 n. Chr. Soll Bischof Agios Nikolaos Gold in die Schornsteine geschüttet haben, um die Armut zu lindern. Obwohl es viele Ursprungsgeschichten für den Weihnachtsmann gibt, könnte dies einer der ältesten und größten Einflüsse auf die moderne Tradition und die Überlieferungen des Mannes vom Nordpol sein.
Wie man gutes neues Jahr auf Griechen sagt
Um die Feiertage herum hört man auch Chronia Polla , so wünschen sich die Griechen ein frohes neues Jahr, und das bedeutet wörtlich "viele Jahre" und dient als Wunsch nach einem langen Leben und glücklichen Jahren.
Sie werden wahrscheinlich auch diesen Satz in Lichtern auf den Hauptstraßen sehen, die durch viele Dörfer und kleine Städte in Griechenland führen, aber manchmal wird er auf Englisch als Xronia Polla oder Hronia Polla geschrieben , während der griechische Schriftzug für den Ausdruck Χρόνια Πολλά lautet .
Der formellere Neujahrsgruß ist ein Zungenbrecher: Eftikismenos o kenourisos kronos , was "Frohes Neues Jahr" bedeutet, aber die meisten Menschen in Griechenland bleiben einfach bei der kürzeren Chronia Polla.
Wenn Sie beide beherrschen, werden Sie sicher mindestens einen Griechen auf Ihrer Reise in dieses europäische Land beeindrucken.