Warum ist es ein langer Weg nach Tipperary?

Jeder weiß: "Es ist ein langer Weg nach Tipperary, es ist ein weiter Weg." Aber wie wurde die Entfernung zu dieser irischen Stadt (oder Grafschaft) zum Gegenstand des beliebtesten Soldatenliedes (außer vielleicht "Lili Marleen")? Und von wo wurde die Entfernung gemessen? Und hat es überhaupt eine irische Verbindung? Man könnte meinen, dass Tipperary ein ganz besonderer Ort ist, schließlich beklagte sogar Johnny Cash das Mädchen, das er in Tipperary Town verlassen hatte (in "40 Shades of Green" , nicht zu verwechseln mit "Fifty Shades of Grey" oder "60 Shades of Red") ").

Aber leider ... ist die Wahrheit viel prosaischer und fußgängerischer.

Wettmann

Eigentlich ... alles war ein Unfall. Es hätte genauso gut der Weg nach Caerphilly oder Glasgow City sein können. Das Lied wurde von Jack Judge und Harry Williams als Musikhalle und Marschlied im Jahr 1912 geschrieben. Die Legende besagt, dass Richter eine Wette akzeptiert (und anschließend gewonnen) hat, dass er keinen Hit über Nacht schreiben konnte. Also schrieb er "Es ist ein langer Weg nach Tipperary" und nahm den Namen einer obskuren irischen Stadt (oder Grafschaft), die von Zeit zu Zeit von jemandem erwähnt wurde. Es war ein sofortiger Hit ... die einfache Struktur und einige Worte des Refrains, die es leicht machten, zu singen (oder zumindest) zu summen.

Im Jahr 1914 machten Kolonnen marschierender Soldaten der Connaught Rangers das Lied bekannt und beliebt zuerst in der britischen Armee, dann an der gesamten Westfront. Daily Mail- Korrespondent George Curnock war Zeuge der irischen Soldaten, die am 13. August 1914 in Boulogne marschierten und sangen und dies bald darauf berichteten.

Der Marsch wurde dann zum endgültigen Lied des Ersten Weltkriegs und unsterblich (im Gegensatz zu den meisten Soldaten, die es sangen). In so unterschiedlichen Zusammenhängen wie dem Musical "Oh What a Lovely War", dem animierten "It's the Great Pumpkin, Charlie Brown" und dem Film "Das Boot" ist es immer noch stark.

Eine lange Straße von wo?

Der Refrain macht es deutlich mit "Goodbye Piccadilly, Abschied von Leicester Square!".

Es ist die Entfernung von London, England, keinem anderen Ort. Und weit davon entfernt, sich mit dem Leben in der Armee zu befassen (oder irgendwelche Anspielungen auf den Militärdienst überhaupt zu haben), geht es in dem Lied um das Gefühl von Heimweh, das irische Ex-Patrioten in der britischen Hauptstadt, den Navvies und den Arbeitern erfahren. Und 1912 war der Weg von London nach Tipperary auf jeden Fall lang.

Es gibt jedoch mehrere hartnäckige Versuche, aus dem "langen Weg nach Tipperary" mehr Sinn zu machen. Ein solcher Versuch betrifft die Entfernung zwischen der Stadt Tipperary und dem nächsten Bahnhof. Während dies dem Lied für Einheimische und Soldaten, die dort einquartiert wurden, eine gewisse Bedeutung beigemessen haben mag, machen die Londoner Referenzen es zu einer weit hergeholten Erklärung. Ganz zu schweigen davon, dass das Lied nur Tipperary erwähnt, eine große Grafschaft, nicht die Stadt speziell.

Immer noch kämpfen

Die Melodie von "Es ist ein langer Weg nach Tipperary" wurde für mehrere andere Lieder verwendet. Dazu gehören "Every True Son", ein Kampflied für die University of Missouri (Columbia) und das "Mighty Oregon" der University of Oregon.

Die Texte von "Es ist ein langer Weg nach Tipperary"

Chor
Es ist ein langer Weg nach Tipperary,
Es ist ein langer, langer Weg.
Es ist ein langer Weg nach Tipperary
Zu dem süßesten Mädchen, das ich kenne.


Auf Wiedersehen Piccadilly,
Farewell Leicester Square,
Es ist ein langer Weg nach Tipperary,
Aber mein Herz liegt da.

Bis zum mächtigen London kam
Ein irischer Junge eines Tages,
Alle Straßen waren mit Gold gepflastert,
Also alle waren schwul!
Singende Lieder von Piccadilly,
Strand und Leicester Square,
'Til Paddy wurde aufgeregt und
Er rief ihnen dort zu:

Chor

Paddy schrieb einen Brief
Zu seinem irischen Molly O ',
Sprich: "Sollten Sie es nicht erhalten,
Schreib und lass es mich wissen!
Wenn ich Fehler in der Rechtschreibung mache,
Molly Liebes ", sagte er,
"Denken Sie daran, es ist der Stift, das ist schlecht,
Gib mir nicht die Schuld ".

Chor

Molly schrieb eine nette Antwort
Zum irischen Paddy O ',
Er sagte: "Mike Maloney will
Um mich zu heiraten, und so
Verlasse den Strand und den Piccadilly,
Oder du bist schuld,
Denn die Liebe hat mich ziemlich albern gemacht,
Hoffe, du bist der Gleiche! "

Chor

Mitreißende Darstellungen

Vielleicht stammt die bekannteste moderne Version des Liedes (mit einer alten Aufnahme) aus dem Film "Das Boot".

Was das Singen auf einem U-Boot betrifft, könnte dies nur von den Unterwasser-Truckern in "The Abyss" und der sowjetischen Crew in "The Hunt for Red October" übertroffen werden.