Ein Mobiltelefon ist sehr praktisch, wenn Sie in China unterwegs sind. Es ist eine großartige Möglichkeit, Reservierungen zu bestätigen, in Kontakt mit dem Mann zu kommen, der Sie vom Flughafen abholen soll, einen Tisch für das Abendessen in letzter Minute zu reservieren und den Schneider anzurufen, um herauszufinden, wann Ihr nächster Anprobe ist. Sie können wahrscheinlich sogar Ihr eigenes Mobiltelefon benutzen, einfach die SIM-Karte ausschalten und los geht's. Hier ist ein hilfreiches Vokabular für den Einstieg.
01 von 11
Phrase für den allgemeinen Einkauf
Ich möchte ein ... kaufen
Wo yao mai yi ge
"Wohin, mein Gott"
我 要买 一个 ...02 von 11
Phrase für die Frage, ob etwas verfügbar ist
Hast du…
Du meidest du
"Yoh darf yoh"
有 没有 ...03 von 11
Wie viel?
Wie viel kostet es?
Duo Shao Qian?
"Doh Shao Chee-ein"
多少 钱?04 von 11
Mobiltelefon
Handy / Handy
Shou Ji
"Show ge"
手机05 von 11
SIM Karte
SIM Karte
SIM Ka oder Shouji Ka
"Sim kah" oder "zeige gee kah"
SIM 卡 | 手机 卡06 von 11
Mehrwert für Ihr Telefon
Handy-Karte (um Wert / Minuten hinzuzufügen)
Chong Zhi Ka
"Chong Jih Kah"
充值 卡07 von 11
Wenn Sie eine Telefonkarte kaufen möchten
Ich muss mein Telefon aufladen (Wert hinzufügen).
Wo Yao Chong Zhi.
"Wie geht es dir?"
我 要 充值.08 von 11
Mobilfunkbetreiber
Wenn Sie der Person, von der Sie Ihre Telefonkarte kaufen, den obigen Satz sagen, fragen sie Sie möglicherweise, welcher Mobilfunkanbieter Sie verwenden: China Mobile oder China Unicom?
Yidong Huozhe Lian Tong?
"Ee dong huoh jih leeahn tong?"
移动 或者 联通?
Wenn Sie die Antwort nicht wissen, teilen Sie sie mit oder notieren Sie die ersten drei Ziffern Ihrer Handynummer (z. B. "136" oder "159") und der Verkäufer wird wissen, welcher Spediteur ist.09 von 11
Gemischtwarenladen
Der naheliegendste Ort, um Telefonkarten zu kaufen, ist ein Lebensmittelladen, obwohl sie in kleinen Geschäften entlang der Straße erhältlich sind, die Telefonkarten, Telefonkarten für Ferngespräche usw. verkaufen
Bian Li Dian
"Bienahn lee deeahn"
便利 店10 von 11
Handy-Karten-Bezeichnungen
Handy-Karten kommen in der Regel in Nennwerten von 50rmb oder 100rmb. 50 Yuan / 100 Yuan
Wushi Yuan (Kuai) / Yibai Yuan (Kuai)
"Woo shih yooahn (kwye) / ee tschüss yooahn (kwye)"
五十 (50) 元 / 一百 (100) 元
Hinweis: Rmb (Renminbi) ist der offizielle Name der chinesischen Währung, aber man hört gewöhnlich Leute, die "Yuan" (oder "Kuai" besonders in Shanghai) sagen, wenn man den Preis von etwas diskutiert.11 von 11
Akkuladegerät
Sie haben Ihr Ladegerät zu Hause gelassen oder benötigen ein neues: Ladegerät (Kabel)
Chong Dian Qi
"Chong Dee-Ahn Chee"
充电器