Denken Sie daran, Vietnam zu besuchen? Wenn Sie nur ein paar grundlegende Ausdrücke in der lokalen Sprache kennen, werden Sie Ihre Reise verbessern, nicht nur indem Sie einige Interaktionen reibungsloser gestalten. Sich darauf vorzubereiten, in einem fremden Land zu reisen, indem man sich bemüht, die Sprache zu lernen , Respekt für das vietnamesische Volk und die Kultur zeigt.
Vietnamesisch kann schwierig zu lernen sein. Die vietnamesische Sprache, die in nördlichen Orten wie Hanoi gesprochen wird, hat sechs Töne, während andere Dialekte nur fünf haben.
Das Beherrschen der Töne könnte Jahre dauern, aber die 75 Millionen Muttersprachler der Vietnamesen werden immer noch verstehen und schätzen Ihre Bemühungen, eine richtige Begrüßung zu machen!
Selbst grundlegende Grüße wie "Hallo" können für Englisch sprechende Menschen verwirrend sein, die versuchen, Vietnamesisch zu lernen. Dies liegt an all den Ehrenvarianten, die auf Geschlecht, Geschlecht und Szenario basieren. Sie können jedoch einige einfache Grüße lernen und sie dann auf verschiedene Weisen erweitern, um in formellen Situationen mehr Respekt zu zeigen.
Wie man Hallo in Vietnam sagt
Die einfachste Standardbegrüßung in Vietnamesisch ist xin chao , was "zeen chow" ausgesprochen wird. In den meisten Fällen kann man davon ausgehen, nur xin chao als Begrüßung zu verwenden. In sehr informellen Einstellungen, wie zum Beispiel bei der Begrüßung von engen Freunden, kann man sag einfach chao [ihr Vorname] Ja, das hört sich sehr nach italienischem ciao an!
Wenn sie ans Telefon gehen, sagen viele Vietnamesen einfach a-lo (ausgesprochen "ah-lo").
Tipp: Wenn Sie einen Namen kennen, verwenden Sie immer den Vornamen, wenn Sie ihn ansprechen - selbst in formellen Einstellungen. Anders als im Westen, wo wir Menschen als "Mr. / Frau / Frau "besonderen Respekt zeigen, Der Vorname wird immer in Vietnam verwendet. Wenn du den Namen nicht kennst, benutze einfach xin chao für hallo
Mit Ehrerbietungen zusätzlichen Respekt zeigen
In der vietnamesischen Sprache bedeutet anh ein älterer Bruder und chi bedeutet ältere Schwester.
Sie können Ihre Begrüßung von xin auf Personen erweitern, die älter sind als Sie, indem Sie entweder anh , ausgesprochen "ahn" für Männer oder chi , ausgesprochen "chee" für Frauen, hinzufügen. Das Hinzufügen eines Namens zum Ende ist optional.
Das vietnamesische Ehrensystem ist ziemlich komplex und es gibt viele Vorbehalte, die auf der Situation, dem sozialen Status, der Beziehung und dem Alter basieren. Vietnamesen bezeichnen jemanden gewöhnlich als "Bruder" oder "Großvater", auch wenn die Beziehung nicht väterlich ist.
In der vietnamesischen Sprache bedeutet anh ein älterer Bruder und chi bedeutet ältere Schwester. Sie können Ihre Begrüßung von xin auf Personen erweitern, die älter sind als Sie, indem Sie entweder anh , ausgesprochen "ahn" für Männer oder chi , ausgesprochen "chee" für Frauen, hinzufügen. Das Hinzufügen eines Namens zum Ende ist optional.
Hier sind die zwei einfachsten Beispiele:
- Für Männer, die älter sind als du: chao anh [Vorname].
- Für Frauen, die älter sind als du: chao chi [Vorname].
Jüngere oder untergeordnete Personen erhalten die Ehrung am Ende der Begrüßung. Für Menschen, die viel älter sind, wird Ong (Großvater) für Männer und Ba (Großmutter) für Frauen verwendet.
Grüße basierend auf Tageszeit
Anders als in Malaysia und Indonesien, wo die Grüße immer auf der Tageszeit basieren, halten sich die Vietnamesisch-Sprecher gewöhnlich an einfachere Wege, um Hallo zu sagen.
Aber wenn Sie ein wenig angeben möchten, können Sie lernen, wie man "Guten Morgen" und "Guten Tag" auf Vietnamesisch sagt.
- Guten Morgen: chao buoi sang ("chow boy song").
- Guten Tag: Chao Buoi Chieu ("Chow Boy Cheeoh").
- Guten Abend: Chao Buoi Toi ("Chow Boy Toi").
Auf Wiedersehen auf Vietnamesisch sagen
Um sich auf Vietnamesisch zu verabschieden, verwenden Sie Tam Biet ("Tam Bee-et") als generischen Abschied. Sie können nhe zum Ende hinzufügen, um es zu einem "Auf Wiedersehen für heute" zu machen - mit anderen Worten, "bis später." X in chao - derselbe Ausdruck, der für hallo verwendet wird - kann auch für "Auf Wiedersehen" in Vietnamesisch verwendet werden. Normalerweise würden Sie den Vornamen oder den Titel der Person nach tam biet oder xin chao eingeben .
Jüngere Menschen mögen sich tschüß als Slang-Abschied verabschieden, aber in formellen Einstellungen sollten Sie sich an tam biet halten .
Verbeugung in Vietnam
Du wirst dich nur selten in Vietnam verneigen müssen. Sie können sich jedoch verbeugen, wenn Sie Älteste grüßen.
Im Gegensatz zum komplexen Protokoll der Verbeugung in Japan , genügt eine einfache Verbeugung, um ihre Erfahrung anzuerkennen und zusätzlichen Respekt zu zeigen.